Intelligenza artificiale, traduzioni automatiche e il fatturato di eBay

1 Ottobre 2018 | news

Che impatto ha un’applicazione che riduce le barriere linguistiche sulle esportazioni di un’impresa?

L’intelligenza artificiale (AI) trova oggi moltissime applicazioni. Si va dal riconoscimento vocale a quello delle immagini passando per applicazioni legate alla valutazione e gestione dei crediti e a quelle, in termini più generali, in ambito predittivo. Grazie alla capacità di influenzare numerosi settori dell’economia, l’AI viene ormai considerata una “tecnologia multiuso”, alla pari della macchina a vapore e dell’elettricità.

Una recente ricerca di tre economisti ha provato a evidenziare se e come l’uso di applicazioni di questo tipo influenzi le possibilità di esportazione di un’impresa. In particolare è stato analizzato l’impatto derivante dall’introduzione da parte di eBay di un sistema di apprendimento automatico in grado di tradurre diverse lingue. “eBay Machine Translation – eMT” è un tecnologia capace di auto-apprendere linguaggi nuovi da fonti diverse, sia direttamente da eBay che da altre fonti ricavate dal web.

Il tema è particolarmente interessante per diversi motivi: si inserisce in un dibattito molto attuale che ruota attorno alla relazione tra tecnologia e globalizzazione, ha delle implicazioni interessanti anche per le PMI che esportano dato che le barriere linguistiche rappresentano spesso un ostacolo verso i mercati più lontani da un punto di vista culturale e linguistico.

Nella ricerca vengono comparate le esportazioni dei venditori su eBay provenienti dagli Stati Uniti dopo l’introduzione della tecnologia eEmt per la traduzione dall’inglese allo spagnolo, confrontando due categorie di paesi. Nel primo gruppo troviamo i paesi del Sud America che utilizzano la lingua spagnola come lingua ufficiale. Nel secondo gruppo invece troviamo tutti gli altri paesi che importano prodotti da eBay.
I risultati dimostrano che l’introduzione della tecnologia eMT per le lingue inglese-spagnolo ha avuto un impatto positivo con un aumento del 17.5% delle esportazioni e un aumento del 13.1% di ricavi.

Esportazioni di eBay: mercati dell’America Latina e altri mercati

Le linee tratteggiate indicano le fasi di introduzione delle tecnologie per la traduzione.
Fonte: https://voxeu.org/article/effect-machine-translation-international-trade

In particolare aumenta la vendita di prodotti con descrizioni “lunghe” e di quelli con molte varianti: l’aumento delle parole ma anche la necessità di utilizzarne un maggior numero per descrivere le varianti aumenta i “costi” legati alle traduzioni.

Che lezioni si possono trarre dai risultati di questa analisi? La prima è che le barriere linguistiche continuano a rappresentare un ostacolo importante per le imprese che vogliono esportare i propri prodotti, anche per chi usa le piattaforme online come eBay. La seconda è che l’introduzione di strumenti di “machine translation” come quelli utilizzati da eBay possono aumentare in maniera significativa le capacità esportative anche di piccole e medie imprese. 

Brynjolfsson, E, X Hui and M Liu (2018), “Does Machine Translation Affect International Trade? Evidence from a Large Digital Platform”, NBER Working Paper 24917.
http://www.nber.org/papers/w24917